F-37403 (03/11) REV 3VULCAN-HARTDIVISION OF ITW FOOD EQUIPMENT GROUP, LLCWWW.VULCANEQUIPMENT.COM 3600 NORTH POINT BLVD.BALTIMORE, MD 21222ONE POWERFUL
— 10 —Convection Oven - “C” Model (Fig. 3)1. Connect range to main electrical supply. 2. Turn Thermostat and Shut-Off Valve to the OFF positio
— 11 —OPERATION The range and its parts are hot. Use care when operating, cleaning orservicing the range.BEFORE FIRST USEGriddle Tops: Before us
— 12 —CLEANINGTurn o gas supply to the machine.Open Top BurnersDailyRemove grates and clean under and around open burners.Weekly1. Clean each burn
— 13 —ExteriorDailyClean exterior nish with a mild solution of soap or grease-dissolving cleaner.Range Tops Daily1. Wipe top while still warm with a
— 14 —PrecautionsWhen scraping o heavy deposits of grease or oil from stainless steel equipment, never use ordinarysteel scrapers. Particles of ordi
— 15 —MAINTENANCELUBRICATIONAll moving parts must be checked for wear and lubricated. Contact your local Vulcan authorized servicer.All valves and c
— 16 —TROUBLESHOOTINGOVENSESUAC ELBABORPMELBORPToo Much Bottom Heat Insucient heat input. (Call Service)Overactive ue. (Call Service).erutarepm
— 17 —TOP BURNER OPERATIONSESUAC ELBABORPMELBORPImproper Burner Combustion Improper ventilation. (Call Service)Excessive Valve Handle Temperatures
— 2 —IMPORTANT FOR YOUR SAFETYTHIS MANUAL HAS BEEN PREPARED FOR PERSONNEL QUALIFIED TO INSTALL GASEQUIPMENT, WHO SHOULD PERFORM THE INITIAL FIEL
— 17 —Mauvaise ventilation (Communiquer avec le service del’entretien).Porte mal réglée (Communiquer avec le service del’entretien).Porte du four re
— 16 —DÉPANNAGECAUSES POSSIBLESEntrée de chaleur insuffisante (Communiquer avec le service del’entretien).Conduit d’évacuation trop actif (Communique
— 15 —ENTRETIEN Couper l’alimentation en gaz de l’appareil Couper l’alimentati
— 14 —PrécautionsNe jamais utiliser une racle ordinaire pour enlever les dépôts tenaces de graisse ou d’huile surune surface en acier inoxydable. Des
— 13 —Revêtement extérieurNettoyage quotidienNettoyer le revêtement extérieur avec une solution d’eau savonneuse douce ou un produit pourdissoudre la
— 12 —NETTOYAGE Couper l’alimentation en gaz de l’appareil. Débrancher l’alime
— 11 —FONCTIONNEMENT La cuisinière et ses composants sont chauds. Exercer une extrêmeprudence lors de son utilis
— 10 —1. Mettre le robinet de gaz principal à ON (marche).2. Mettre le robinet de tous les brûleurs découverts à ON (marche) pour évacuerl’air de la c
— 9 —RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE Le raccordement électrique et la mise à la terre doivent êtreconformes aux normes c
— 8 —BRANCHEMENT DU GAZ ATTENTION : Tous les raccords d’alimentation de la conduite de gaz et la pâte à joints detuyaux doivent résister à l’action d
— 3 —36” WIDE RANGESCONFIGURATION OF HEAVY DUTY RANGES12”, 18” & 24” WIDE EXPANDO RANGES36” WIDE DOUBLE FRENCH TOPV1FT36VGM36VGMT36V236HV2BG18V2BG
— 7 —RACCORDEMENT DE LA TUBULURE D’ALIMENTATION EN BATTERIEDeux cuisinières ou plus peuvent être raccordées ensemble à la tubulure d’alimentatio
— 6 —Fig. 1PL-51219CONNECT GAS LINE STRAIN RELIEF HERECUISINIÈRES SUR ROULETTESSi l’appareil doit être installé sur des roulettes, se munird’un conn
— 5 —L’installation des cuisinières peut se faire sur un plancher combustible lorsqu’on utilise despattes réglables de 152 mm (6 po). Lorsque les patt
— 4 —Installation, fonctionnement et entretienCUISINIÈRES AU GAZ À SECTIONS À SERVICE INTENSEDOCUMENT À CONSERVER EN CAS DE BESOIN.GÉNÉRALITÉSLe
— 3 —CONFIGURATIONS DES CUISINIÈRES À SERVICE INTENSEVGM36 V2BG18V1FT36 VGMT36 V236H V2BG8TPLAQUE À FRIREDE 457 MM (18 PO)PLAQUE CIRCULAIRE PLAQ
— 2 —MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTESCE MANUEL A ÉTÉ PRÉPARÉ À L’INTENTION D’UN PERSONNEL QUALIFIÉ ET AUTORISÉÀ INSTALLER DES APPAREILS FONCTIONNA
UNE ÉQUIPE DU TONNERREVULCAN-HART 3600 NORTH POINT BLVD. CLL ,ERIATNEMILA TNEMEPIUQÉ WTI EPUORG ED NOISIVID ENU BALTIMORE, MD 21222WWW.VULCANEQUIPM
— 4 —Installation, Operation and Care OfHEAVY DUTY SECTIONAL GAS RANGESPLEASE KEEP THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCEGENERALHeavy duty sectional ranges
— 5 —The ranges are suitable for installation on combustible oors when 6" (152 mm) adjustable legs areused. When legs are removed, use o
— 6 —RANGES MOUNTED ON CASTERSRanges mounted on casters must use a exible connector(not supplied by manufacturer) that complies with theStanda
— 7 —CONNECTION OF MANIFOLDS IN BATTERYTwo or more ranges can be coupled together at the manifold by removing the front control panel tomake necessary
— 8 —GAS CONNECTIONSAll gas supply connections and any pipe joint compound used must be resistantto the action of propane gases.This appliance must be
— 9 —ELECTRICAL CONNECTIONSElectrical and grounding connections must comply with the applicableportions of the national electrical code an
Comentários a estes Manuais