Vulcan V Series Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Fogões Vulcan V Series. Vulcan V Series Manuel d'utilisation Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
Vista de página 0
F-37403 (03/11) REV 3
VULCAN-HART
DIVISION OF ITW FOOD EQUIPMENT GROUP, LLC
WWW.VULCANEQUIPMENT.COM
3600 NORTH POINT BLVD.
BALTIMORE, MD 21222
ONE POWERFUL PACKAGE
TOPS
Open Top
Hot Top
Griddle Top
Plancha Top
Work Surface
BASES
Standard Oven
Convection Oven
Cabinet Base
OPERATIONS MANUAL
V SERIES HDR
GAS RANGES
- NOTICE -
This manual is prepared for use by trained service technicians and
should not be used by those not properly qualified. If you have
attended a service school for this product, you may still be qualified to
perform the procedures described in this manual. This manual is not
intended to be all encompassing. If you have not attended a service
school for this product, you should read, in its entirety, the repair
procedure you wish to perform to determine if you have the necessary
tools, instruments and skills required to perform the procedure.
Procedures for which you do not have the necessary tools,
instruments and skills should be performed by a trained service
technician.
For additional information on Vulcan- Hart or to locate an authorized parts and service
provider in your area, visit our website at www.VulcanEquipment.com.
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 35 36

Resumo do Conteúdo

Página 1 - GAS RANGES

F-37403 (03/11) REV 3VULCAN-HARTDIVISION OF ITW FOOD EQUIPMENT GROUP, LLCWWW.VULCANEQUIPMENT.COM 3600 NORTH POINT BLVD.BALTIMORE, MD 21222ONE POWERFUL

Página 2 - IMPORTANT

— 10 —Convection Oven - “C” Model (Fig. 3)1. Connect range to main electrical supply. 2. Turn Thermostat and Shut-Off Valve to the OFF positio

Página 3 - 36” WIDE RANGES

— 11 —OPERATION The range and its parts are hot. Use care when operating, cleaning orservicing the range.BEFORE FIRST USEGriddle Tops: Before us

Página 4

— 12 —CLEANINGTurn o gas supply to the machine.Open Top BurnersDailyRemove grates and clean under and around open burners.Weekly1. Clean each burn

Página 5

— 13 —ExteriorDailyClean exterior nish with a mild solution of soap or grease-dissolving cleaner.Range Tops Daily1. Wipe top while still warm with a

Página 6

— 14 —PrecautionsWhen scraping o heavy deposits of grease or oil from stainless steel equipment, never use ordinarysteel scrapers. Particles of ordi

Página 7

— 15 —MAINTENANCELUBRICATIONAll moving parts must be checked for wear and lubricated. Contact your local Vulcan authorized servicer.All valves and c

Página 8

— 16 —TROUBLESHOOTINGOVENSESUAC ELBABORPMELBORPToo Much Bottom Heat Insucient heat input. (Call Service)Overactive ue. (Call Service).erutarepm

Página 9

— 17 —TOP BURNER OPERATIONSESUAC ELBABORPMELBORPImproper Burner Combustion Improper ventilation. (Call Service)Excessive Valve Handle Temperatures

Página 12 - After Each Use

— 2 —IMPORTANT FOR YOUR SAFETYTHIS MANUAL HAS BEEN PREPARED FOR PERSONNEL QUALIFIED TO INSTALL GASEQUIPMENT, WHO SHOULD PERFORM THE INITIAL FIEL

Página 13

— 17 —Mauvaise ventilation (Communiquer avec le service del’entretien).Porte mal réglée (Communiquer avec le service del’entretien).Porte du four re

Página 14 - Precautions

— 16 —DÉPANNAGECAUSES POSSIBLESEntrée de chaleur insuffisante (Communiquer avec le service del’entretien).Conduit d’évacuation trop actif (Communique

Página 15 - MAINTENANCE

— 15 —ENTRETIEN Couper l’alimentation en gaz de l’appareil Couper l’alimentati

Página 16 - TROUBLESHOOTING

— 14 —PrécautionsNe jamais utiliser une racle ordinaire pour enlever les dépôts tenaces de graisse ou d’huile surune surface en acier inoxydable. Des

Página 17

— 13 —Revêtement extérieurNettoyage quotidienNettoyer le revêtement extérieur avec une solution d’eau savonneuse douce ou un produit pourdissoudre la

Página 18

— 12 —NETTOYAGE Couper l’alimentation en gaz de l’appareil. Débrancher l’alime

Página 19

— 11 —FONCTIONNEMENT La cuisinière et ses composants sont chauds. Exercer une extrêmeprudence lors de son utilis

Página 20

— 10 —1. Mettre le robinet de gaz principal à ON (marche).2. Mettre le robinet de tous les brûleurs découverts à ON (marche) pour évacuerl’air de la c

Página 21 - DÉPANNAGE

— 9 —RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE Le raccordement électrique et la mise à la terre doivent êtreconformes aux normes c

Página 22 - ENTRETIEN

— 8 —BRANCHEMENT DU GAZ ATTENTION : Tous les raccords d’alimentation de la conduite de gaz et la pâte à joints detuyaux doivent résister à l’action d

Página 23

— 3 —36” WIDE RANGESCONFIGURATION OF HEAVY DUTY RANGES12”, 18” & 24” WIDE EXPANDO RANGES36” WIDE DOUBLE FRENCH TOPV1FT36VGM36VGMT36V236HV2BG18V2BG

Página 24

— 7 —RACCORDEMENT DE LA TUBULURE D’ALIMENTATION EN BATTERIEDeux cuisinières ou plus peuvent être raccordées ensemble à la tubulure d’alimentatio

Página 25

— 6 —Fig. 1PL-51219CONNECT GAS LINE STRAIN RELIEF HERECUISINIÈRES SUR ROULETTESSi l’appareil doit être installé sur des roulettes, se munird’un conn

Página 26 - FONCTIONNEMENT

— 5 —L’installation des cuisinières peut se faire sur un plancher combustible lorsqu’on utilise despattes réglables de 152 mm (6 po). Lorsque les patt

Página 27

— 4 —Installation, fonctionnement et entretienCUISINIÈRES AU GAZ À SECTIONS À SERVICE INTENSEDOCUMENT À CONSERVER EN CAS DE BESOIN.GÉNÉRALITÉSLe

Página 28

— 3 —CONFIGURATIONS DES CUISINIÈRES À SERVICE INTENSEVGM36 V2BG18V1FT36 VGMT36 V236H V2BG8TPLAQUE À FRIREDE 457 MM (18 PO)PLAQUE CIRCULAIRE PLAQ

Página 29

— 2 —MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTESCE MANUEL A ÉTÉ PRÉPARÉ À L’INTENTION D’UN PERSONNEL QUALIFIÉ ET AUTORISÉÀ INSTALLER DES APPAREILS FONCTIONNA

Página 30

UNE ÉQUIPE DU TONNERREVULCAN-HART 3600 NORTH POINT BLVD. CLL ,ERIATNEMILA TNEMEPIUQÉ WTI EPUORG ED NOISIVID ENU BALTIMORE, MD 21222WWW.VULCANEQUIPM

Página 31 - RELIEF HERE

— 4 —Installation, Operation and Care OfHEAVY DUTY SECTIONAL GAS RANGESPLEASE KEEP THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCEGENERALHeavy duty sectional ranges

Página 32

— 5 —The ranges are suitable for installation on combustible oors when 6" (152 mm) adjustable legs areused. When legs are removed, use o

Página 33 - INSTALLATION

— 6 —RANGES MOUNTED ON CASTERSRanges mounted on casters must use a exible connector(not supplied by manufacturer) that complies with theStanda

Página 34 - V4B36U V6B36U VWT36 V2FT36

— 7 —CONNECTION OF MANIFOLDS IN BATTERYTwo or more ranges can be coupled together at the manifold by removing the front control panel tomake necessary

Página 35 - AVERTISSEMENT

— 8 —GAS CONNECTIONSAll gas supply connections and any pipe joint compound used must be resistantto the action of propane gases.This appliance must be

Página 36 - DE LA SÉRIE V

— 9 —ELECTRICAL CONNECTIONSElectrical and grounding connections must comply with the applicableportions of the national electrical code an

Modelos relacionados V112H | V112HB | V2B12 | V2B12B | VWT12 | VWT12B | V118H | V118HB | V1FT18 | V1FT18B | V1P18 | V1P18B | V2B18 | V2B18B | VCBB18 | VCBB18B | VGM18 | VGM18B | VGT18 | VGT18B |

Comentários a estes Manuais

Sem comentários